28 jun. 2012

Chairs-addicts: Sillas huevo de ratan /// Rattan Egg-Chairs /// Rattan egg chairs


Nuestra adicción a las sillas es algo que hemos confesado en múltiples ocasiones; y ésta, alemana de los años 50 que combina mimbre y forja, nos parece fantástica. Por eso le dedicamos el monográfico de la semana. 
A continuación una serie de imágenes inspiradoras con sillas huevo como protagonistas.

Unsere Neigung zu Stühlen ist etwas, das wir in vielen Fällen erläutert haben; und dieser, kombiniert aus Schmiedeeisen und Korbweide in den 50iger Jahre in Deutschland hergestellt, erscheint uns fantastisch. Deshalb ist er unser Monograph der Woche.
Im Anschluss noch eine Serie mit inspirierenden Fotos von Egg-Chairs als Protagonisten.  








Fotos: 1 Wunderkammershop , 2 Freunde von Freunden, 3 Milucia, 5-7 Pinterest, 8 Decorology

27 jun. 2012

Cruiser 1952 - 1954: El fracaso del primer Scooter de Ducati /// Cruiser 1952 - 1954: Das Scheitern des ersten Ducati-Scooter /// Cruiser 1952 - 1954: The failure of the first Ducati Scooter


En 1952 Ducati presentó en la feria de Milán El Cruiser,  su primer ciclomotor, el primer scooter de motor de cuatro tiempos del mercado diseñado por Ghia y el más vanguardista en el momento.
El «Cruiser» tenía un motor de 175 c.c. monocilíndrico, montado transversalmente en el chasis que había sido desarrollado por Giovanni Fiorio.

Im Jahre 1952 präsentierte Ducati auf der Mailänder Messe, den ersten Ducati Scooter mit einem Viertakt-Motor von Ghia konzepiert, der avantgardistische seiner Zeit.
Der "Cruiser" hatte einen Viertakt Motor mit 175ccm der von Giovanni Fiorio entwickelt und quer auf dem Chasis montiert war.



Otras particularidades eran, el arranque eléctrico, que se accionaba con el pie, la transmisión automática, el embrague hidráulico, etc.
Sin embargo, a pesar de sus grandes innovaciones alcanzó escasísima difusión, principalmente a causa de su elevado precio y la fuerte competencia de Lambretta y Vespa.

Weitere Merkmale waren der Elektrostarter, die hydraulische Kupplung, das Automatikgetriebe etc.
Allerdings, trotz der hohen Innovationen, konnte er sich der starken Konkurrenz von Lambretta und Vespa nicht durchsetzen.



Pero probablemente en este fracaso confluyeron varios factores:
Para su desarrollo Ducati  se inspiró excesivamente en sus  motocicletas. Debido a  su motor de cuatro tiempos, el mantenimiento se hacía mucho más caro.
Su peso relativamente alto lo hacía aún más difícil de manejar.
Además los problemas de calidad de los componentes habrían sido también en parte responsables del fracaso.

Das Scheitern wurde wahrscheinlich durch mehrere Faktoren verursacht:
Bei der Entwicklung orientierte man sich zu sehr an den Motorrädern. Durch seinen Viertakt Motor war er sehr serviceaufwendiger und sein hohes Gewicht machte ihn zudem unhandlich. Auch Probleme in der Qualität waren für sein Scheitern mitverantwortlich.



En el año 1954, sólo dos años después y unos pocos miles de Scooters vendidos,  finalmente su producción se detuvo.
Esto hace que esta chapa, procedente de un lugar de venta y asistencia técnica de Ducatti, sea verdaderamente rara.
Ésta, podéis encontrarla en nuestra tienda.

Im Jahre 1954, nach nur zwei Jahren und wenigen verkauften tausend Stück, wurde die Produktion wieder eingestellt.
Deshalb ist dieses Emailschild, von einer Ducati Vertiebsstätte, extrem selten.
Ihr findet es in unserem Shop.

Más información:
http://www.motos-clasicas.net

26 jun. 2012

Loft de campo /// Landhaus Loft /// Country Loft

Normalmente solemos relacionar el “estilo loft” con ambientes urbanos e industriales. Sin embargo en esta casa de campo, tradicional de la costa Belga, el interior se ha transformado de modo radical para convertirla una casa contemporánea, de inspiración industrial.  
Una casa funcional, abierta al exterior mediante grandes ventanales, con amplios espacios diáfanos que la hacen muy habitable.
Las viejas capas de pintura de las paredes se eliminaron  para dejar a la vista el cemento de acabado irregular.  Este mismo material, pulido y protegido frente al agua, se ha usado en los suelos.
Para romper la monotonía se pintaron de blanco los rodapiés y algunas zonas del techo.
Los muebles vintage de los años 50 y 60 de formas suaves ponen el contrapunto y completan el conjunto.

Normalerweise neigen wir dazu den "Loft Stil" in städtischen und insustriellen Umgebungen zu vermuten. Allerdings in diesem Landhaus, traditionell an der belgischen Küste, wurde der Innenraum radikal verändert in ein zeitgemäßes Haus, mit einer industriellen Inspiration.
Ein funktionelles Haus, nach außen durch die großen Fenster zu öffnen, mit großzügigen Freiräumen die es sehr bewohnbar machen.
Die alten Farbschichten an den Wänden wurden entfernt um die rauhe Zementoberfläche sichtbar zu machen. Das selbe Material, poliert und geschützt gegen Wasser, wurde für die Böden verwendet.
Um die Monotonie zu brechen wurden die Sockelleisten und einige Stellen der Decke in weiß lackiert.
Die Vintage Möbel aus den 50er und 60er Jahren mit ihren weichen Formen setzen den Kontrapunkt und vervollständigen das Set.












Fotos

25 jun. 2012

El objeto de la semana: De tubo de escape de avión a lámpara industrial /// Das Objekt der Woche: Von einer Abgasleitung eines Flugzeuges zu einer Industrielampe /// The object of the week: From a exhaust system of a Fokker aircraft to a industrial design lamp..

En el último rastro encontramos siete piezas como ésta e inmediatamente nos enamoramos de ellas.
Se trata de la pieza del tubo de escape de un avión Fokker de hacia 1940-50.  Podéis ver el efecto del calor en el metal, que ha creado esas preciosas variaciones en el color.
Las hemos transformado en lámparas de techo y el efecto con la luz encendida es increíble.

Abajo podéis ver las fotos del proceso.
Si os gustan, ya están disponibles en nuestra tienda.

Auf dem letzten Flohmarkt haben wir sieben Stücke wie dieses gefunden, und waren sofort begeistert.
Es handelt sich um ein Teil der Abgasleitung eines Fokker Flugzeuges um ca. 1940 - 1950. Auf den Fotos seht ihr die Farbveränderungen durch die Hitzeeinwirkungen.
Wir haben sie in Deckenlampen modifiziert und der Lichteffekt ist unglaublich.
Unten seht ihr die Bilder des Prozesses.
Falls sie euch gefallen, sind diese ab jetzt in unserem Shop erhältlich.












24 jun. 2012

Rattan ist für den Sommer? // It Rattan for the summer? // ¿El ratán es para el verano?


¡Por fin ha llegado el verano!.
En esta estación ,  los muebles de rattán Ligeros y funcionales, son  los más frescos.
Su durabilidad, fácil limpieza, comodidad y diseño pueden dar da un toque especial al hogar también en el interior.